Домовладелица – это страшная история о мальчике-подростке, который живет в пансионате.

17-летний юноша по имени Билли Уивер отправился в Лондон на поиски работы. Сойдя с поезда со своим чемоданом, он отправился на поиски места, где можно было бы остановиться на ночь.
По обе стороны улицы тянулся ряд высоких домов, и все они выглядели одинаково.
Билли заметил в одном из окон вывеску с надписью “Кровать и завтрак”. Он перешел улицу и заглянул в окно. В камине горел огонь, а на ковре, свернувшись калачиком, спала маленькая собачка.
Он увидел, что комната была красиво обставлена. Там было пианино, большой диван, а в углу – попугай в клетке. Это выглядело как приятное место для отдыха.
Он позвонил в дверь, и прежде чем он даже успел убрать палец с кнопки, дверь распахнулась и на пороге появилась женщина средних лет. Она его немного напугала.
“Заходите, заходите”, – сказала она с приветливой улыбкой.
Билли зашел внутрь, и она закрыла за ним дверь.
“Я искал комнату на ночь”, – сказал он.
“Для тебя все готово, мой дорогой”, – сказала она, забирая у него пальто и вешая его в прихожей. “Пять фунтов за ночь, включая завтрак”.
Это было очень дешево, а женщина казалась милой и дружелюбной. Она напомнила ему его мать.
“Это место в нашем распоряжении”, – сказала она, поднимаясь по лестнице. “У меня не очень часто бывают гости. Видите ли, я склонен быть просто немного разборчивым и разборчивым ”.
Билли последовал за ней на 2-й этаж.
“Вот твоя комната”, – сказала она. “Я очень надеюсь, что тебе здесь понравится”.
“Спасибо”, – сказал Билли.
Кровать была застелена, а постельное белье аккуратно отогнуто с одной стороны, все готово для того, чтобы кто-нибудь забрался внутрь.
“Я оставлю тебя распаковывать свои вещи”, – сказала она. “Тогда ты можешь спуститься вниз и расписаться в гостевой книге”.
Она слегка помахала ему рукой и быстро вышла из комнаты, закрыв за собой дверь.
Домовладелица была немного странной, но Билли это не беспокоило. В конце концов, она была безобидной и, очевидно, доброй и щедрой душой.
Распаковав свой чемодан и вымыв руки, он спустился вниз. В гостиной все еще горел огонь в камине, и маленькая собачка все еще спала перед ним.
Гостевая книга лежала открытой на пианино, поэтому он взял ручку и записал свое имя и адрес. Над ним на странице были еще две записи. Одна из них принадлежала Кристоферу Малхолланду из Кардиффа. Другим был Грегори Темпл из Бристоля.
“Забавно”, – пробормотал он себе под нос. “Эти имена мне что-то напоминают. Где я слышал их раньше? Кристофер Малхолланд? Грегори Темпл?”
“Такие очаровательные мальчики”, – произнес голос у него за спиной. Он обернулся и увидел домовладелицу, входящую в комнату с чайным подносом в руках.
“Я уверен, что раньше читал эти имена в газете”, – сказал он. “Они не были знаменитыми, не так ли?”
“Знаменитые?” – спросила домовладелица, ставя поднос и садясь на диван. “О нет, я не думаю, что они были знаменитыми. Они были просто молоды и красивы, моя дорогая, точь-в-точь как ты. Иди сюда, дорогая, сядь рядом со мной на диван и выпей чашечку хорошего чая, прежде чем ляжешь спать ”.
“Я почти уверен, что видел их в газетах”, – сказал Билли. “Я подумаю об этом через секунду. Я уверен, что подумаю”.
“А теперь подойди сюда, сядь рядом со мной и погрейся у этого чудесного камина. Давай. Твой чай для тебя готов.” Она похлопала по пустому месту рядом с собой на диване и села, улыбаясь Билли.
Он сел на край дивана, и она поставила его чашку на стол перед ним.
“Вот мы и пришли”, – сказала она. “Как здесь хорошо и уютно, не правда ли?”
Билли начал прихлебывать чай. Она сделала то же самое. Некоторое время никто из них не произносил ни слова, но Билли чувствовал, что она наблюдает за ним.
“Мистер Малхолланд был великолепен в приготовлении чая”, – сказала она наконец. “Никогда в жизни я не видела, чтобы кто-нибудь пил так много чая, как дорогой, милый мистер Малхолланд”.
“Когда он ушел?” Спросил Билли.
“Уйти?” – спросила она. “Но мой дорогой мальчик, он никогда не уходил. Он все еще здесь. Мистер Темпл тоже здесь. Они на третьем этаже, оба вместе”.
Билли медленно поставил чашку на стол и уставился на свою домовладелицу. Она улыбнулась ему в ответ и похлопала его по колену. “Сколько тебе лет, мой дорогой?” – спросила она.
“Семнадцать”, – ответил он.
“Семнадцать!” – воскликнула она. “О, это идеальный возраст! Мистеру Малхолланду тоже было семнадцать. Но он был немного ниже тебя, а мистер Темпл был немного старше. На самом деле ему было двадцать восемь.
И все же я бы никогда не догадалась, если бы он мне не сказал. На его теле не было ни единого изъяна. Его кожа была совсем как у младенца ”.
Билли взял свою чашку и сделал еще глоток чая. Он уставился на попугая в клетке и заметил, что тот вообще не двигается.
“Это чучело попугая?” спросил он. “Знаешь что? Оно меня совершенно одурачило. Я мог бы поклясться, что оно живое. Кто это сделал?”
“Я сделала это сама”, – сказала хозяйка квартиры. “А моего маленького Бэзила вы тоже видели?”
Билли посмотрел на собаку, свернувшуюся калачиком перед камином, и внезапно понял, что все это время она была такой же тихой и неподвижной, как попугай. Он протянул руку и дотронулся до собаки. Было тяжело и холодно.
“Вау”, – сказал он. “Это, должно быть, очень сложно”.
“Вовсе нет”, – сказала она. “Я набиваю всех своих питомцев, когда они умирают. Выпьешь еще чашечку чая, моя дорогая?”
“Нет, спасибо”, – сказал Билли.
Чай ему не понравился. У него был странный вкус, что-то вроде горького миндаля. В комнате становилось очень жарко, и Билли с трудом переводил дыхание.
“Я рада, что вы расписались в гостевой книге”, – сказала домовладелица. “Потому что я очень забывчивая.
Позже, если я забуду, как вас звали, я могу спуститься сюда и посмотреть. Я до сих пор занимаюсь этим почти каждый день с мистером Малхолландом и мистером … мистером …”
“Мистер Темпл”, – сказал Билли. “Разве за последние два года здесь не было других постояльцев, кроме них?”
“Нет, моя дорогая”, – сказала она с улыбкой. “Только ты”.